In the 17th century Kaempfer wrote, ‘There is hardly a public Inn upon the great Island Nipon, but what may be called a bawdy-house’. He describes as many as six or seven ‘wenches’ at each inn sitting near the door attracting the custom of travelers. Although officially called serving maids (meshi-mori onna), it is quite… [Read more]
Oiwake – Road Junctions
Oiwake means, literally, a ‘parting of the way’ or road junction. Post-towns were often situated at these junctions and because of the larger volume of traffic through them, they tended to be larger than other towns. Examples are Oiwake (which together with some other villages takes its name from the junction), Shimo-suwa, Kusatsu (at the… [Read more]